ISO TC 211 Geographic information/Geomatics Committee site

ISO/TC 211 Multi-Lingual Glossary of Terms (MLGT)

Term ID

1342

eng

resolve

retrieval of a referenced resource and its insertion into a server-generated response document

Note to entry: The insertion may be accomplished by either replacing the reference inline with a copy of the resource or by relocating the reference to point to a copy of the resource that has been placed in the response document.

[SOURCE: ISO 19142:2010]

ara

حلّ

استرجاع مصدر مرجعي وإدراجه في وثيقة استجابة منتجة بواسطة الحاسب الخادم.

ملاحظة: عملية الإدراج تكون إما باستبدال مرجع الإسناد بنسخة من المورد المعني أو بنقل مرجع الإسناد ليشير إلى نسخة من المورد سبق وضعها في وثيقة الاستجابة.

ORIGIN: الاستاذ/ فهد بن عبدالله المرقاش (last updated: 2023-12-13)

deu

auflösen

Abrufen einer referenzierten Ressource und Übertragen dieser Ressource in ein servergeneriertes Antwortdokument

NOTE: This note has not been translated.

ORIGIN: ISO/TC 211 Glossary of Terms - german (last updated: 2020-06-02)

kor

해결,타개

서버에서 생성된 반응 문서에 참조된 자원 및 삽입된 것을 회수하고 하는 행위

비고: This note has not been translated.

ORIGIN: ISO/TC211 지리정보 - 용어 표준 (last updated: 2023-12-07)

msa

selesai;

Mendapatkan semula sumber rujukan dan memasukkannya ke dalam dokumen maklum balas yang dijana menerusi pelayan (server-generated response document).

catatan: This note has not been translated.

ORIGIN: ISO/TC 211 Glossary of Terms - Malay (last updated: 2020-06-02)

rus

урегулировать

извлечение ссылочного ресурса и его вставка в документ ответа, созданный сервером

Примечание: вставка может быть выполнена путем замены встроенной ссылки на копию ресурса или путем перемещения ссылки, чтобы указать на копию ресурса, который был помещен в документ ответа.

ORIGIN: Словарь терминов ISO/TC 211 - Российская Федерация (last updated: 2020-06-02)

spa

recuperación

acción de recuperar un recurso al que se hace referencia y su inserción en un documento de respuesta generado por el servidor

Nota: NOTA La inserción puede llevarse a cabo bien reemplazando la referencia en línea con una copia del recurso, bien relocalizando la referencia para que apunte a una copia del recurso que se ha ubicado en el documento de respuesta.

ORIGIN: Glosario de terminos de ISO/TC211 (last updated: 2020-06-02)

swe

referensinlösen

inhämtande av refererade data och insättande av dessa i ett servergenererat svar

Anm. till termpost: This note has not been translated.

ORIGIN: ISO/TC 211:s flerspråkiga ordlista - svenska (last updated: 2020-06-02)

JSON

/isotc211-staging/api/concepts/1342.json

SKOS in JSON-LD

/isotc211-staging/api/concepts/1342.jsonld

SKOS in RDF

/isotc211-staging/api/concepts/1342.ttl

info

  • status: valid
  • classification: preferred
  • date accepted: 2010-12-15